-
1 load a ship
1) Общая лексика: грузить корабль2) Экономика: загружать судно -
2 load a ship to full capacity
Общая лексика: нагрузить судно до отказаУниверсальный англо-русский словарь > load a ship to full capacity
-
3 load a ship with coal
Макаров: грузить судно углём -
4 to load a ship
English-russian dctionary of contemporary Economics > to load a ship
-
5 to load a ship
-
6 load
1. I1) load! заряжай!2) the ship is loading судно на погрузке; they started loading они начали погрузку /грузиться/2. IIload in some manner load quickly! заряжай быстро /быстрее/!3. III1) load smth. load a ship (a cart, a car, a wagon, a horse, a donkey, etc.) грузить / нагружать/ корабль и т. д., load a basket наполнять корзину; load a washing-machine загрузить / заложить белье в/ стиральную машину; are they loading or unloading the vessel? что, они грузят или разгружают пароход?; load grain (coal, fruit, the goods, etc.) грузить зерно и т. д., производить погрузку зерна и т. д.; load smb. load passengers производить посадку пассажиров2) load smth. load a gun (a firearm, a cannon, a camera, etc.) заряжать ружье и т. д., load wine подмешивать что-л. (спирт, наркотик, снотворное и т. п.) в вино; load one's questions (one's remarks) придать вопросу (замечанию) подтекст /дополнительный смысл, многозначительность/; the attorney kept loading his questions in the hope of getting the sort of reply he wanted прокурор продолжал задавать наводящие /провокационные/ вопросы в надежде получить желаемый ответ; load a cane утяжелить трость [налив в нее свинец]4. XIbe loaded the gun is loaded винтовка заряжена; the revolver was loaded револьвер был заряжен; are you loaded? у вас заряжено ружье?; I was not loaded я не был вооружен; the wine has been loaded в вино что-то подмешано; be loaded with smth. the air is loaded with electricity в воздухе много электричества; the air is loaded with fragrance воздух напоен ароматом; the air was loaded with carbolic acid воздух был насыщен парами карболовой кислоты; shops are loaded with merchandize в магазине полно товаров; а table loaded with food стол, ломившийся от яств; the boughs of cherry-trees are loaded with blossoms ветви вишен усыпаны цветами; be loaded with gifts быть засыпанным подарками; he was loaded with honours его осыпали почестями5. XVIload for some place the ship /the steamer/ loads for America грузят пароход, идущий в Америку; load at some place the bus usually loads at the side-door посадка на автобус происходит у боковой двери; load into smth. the tourists loaded into the buses туристы сели в /заполнили/ автобусы; load with smb. the ship loaded with people in only 15 minutes пароход взял на борт пассажиров всего за пятнадцать минут6. XXI1load smth. with smth. load a ship with cotton (a car with baggage, a cart with timber, a truck with coal, etc.) грузить пароход хлопком и т. д.; load one's stomach with food наедаться, набивать желудок до отказа; load the memory with an infinity of detail забивать голову бесчисленными деталями; load smb. with smth. load smb. with parcels нагружать кого-л. свертками, надавать кому-л. свертков; load smb. with work нагрузить кого-л. работой; load oneself with obligations набрать /взять на себя/ много обязательств; load smb. with praise /with compliments/ захваливать кого-л.; load smb. with favours (with honours, with blessings, etc.) оказывать кому-л. множество услуг и т. д., load smb. with reproaches (with insult. with abuse, with curses, etc.) осыпать кого-л. упреками и т. д., the audience loaded him with the loudest applause публика наградила его бурей аплодисментов; load smth. (on)to smth., smb. load the hay onto the cart кидать сено на воз; load duties on one's assistant надавать своему помощнику [много] поручений; load smth. to its full capacity нагрузить что-л. дополна; load the bus to its full capacity of thirty passengers заполнить автобус до отказа, посадив всех тридцать пассажиров -
7 ship
1. nкорабль; судно
- cargo ship
- carrying ship
- coal ship
- coaling ship
- coast guard ship
- coasting ship
- commercial ship
- conference ship
- container ship
- damaged ship
- dry-cargo ship
- export ship
- fluvial cargo ship
- foreign-going ship
- freight ship
- general cargo ship
- ice-breaker ship
- merchant ship
- mixed river-sea-going ship
- motor ship
- nuclear-powered ship
- ocean-going ship
- offloading ship
- oil ship
- passenger ship
- passenger and cargo ship
- prompt ship
- reefer ship
- refrigerated ship
- refrigerating ship
- refrigerator ship
- rescue ship
- river ship
- roll-on / roll-off ship
- ro-ro ship
- salvage ship
- salvaging ship
- sea-going ship
- sister ship
- tank ship
- trading ship
- training ship
- tramp ship
- twin ship
- unseaworthy ship
- ship in ballast
- ship in distress
- ship under average
- ex ship
- free alongside ship
- accommodate a ship
- address a ship
- anchor a ship
- arrest a ship
- berth a ship
- bring a ship into harbour
- charter a ship
- delay a ship
- deliver a ship at the docks
- detain a ship
- discharge a ship
- dispatch by ship
- divert a ship
- dock a ship
- examine a ship
- handle a ship
- hire a ship
- inspect a ship
- lease a ship
- let a ship
- load a ship
- load on board a ship
- man a ship
- moor a ship
- nominate a ship
- pilot a ship
- place a ship under loading
- put a ship under loading
- rate a ship
- readdress a ship
- repair a ship
- reroute a ship
- salvage a ship
- send by ship
- serve a ship
- service a ship
- store a ship
- substitute a ship
- supply a ship
- take a ship on lease
- take a lease of a ship
- unload a ship2. v2) грузить
- ship by air
- ship by land
- ship by railway
- ship by sea
- ship for export
- ship in bags
- ship in bulk
- ship in lots
- ship loose
- ship unpacked
- ship unprotected -
8 ship
ʃɪp
1. сущ.
1) а) корабль;
морское судно( на силовом двигателе или парусное) to abandon ship (when it is sinking) ≈ покинуть( тонущее) судно to board a ship ≈ сесть на корабль to christen a ship ≈ давать кораблю имя, называть корабль to disembark from a ship ≈ высадиться с корабля to jump ship ≈ дезертировать с корабля to launch a ship ≈ спускать судно на воду to load a ship ≈ загружать судно to navigate a ship ≈ вести корабль to raise a sunken ship ≈ поднимать затонувшее судно to refit a ship ≈ переоборудовать корабль to sail a ship ≈ управлять кораблем to scuttle, sink a ship ≈ затопить судно to take ship ≈ сесть на корабль to torpedo a ship ≈ подорвать судно to unload a ship ≈ разгружать судно a ship heaves ≈ судно идет a ship pitches ≈ судно подвергается килевой качке a ship rolls ≈ судно испытывает бортовую качку battleship ship capital ship hospital ship merchant ship oceangoing ship passenger ship rocket ship sailing ship weather ship б) трехмачтовая шхуна;
парусное судно ∙ Syn: vessel, boat
1. в) спорт. академическая гоночная восьмерка Syn: row-boat, eight-oar
2) экипаж, команда корабля the ship was paid off ≈ экипаж судна распустили Syn: crew
2) в переносном значении - о многих других средствах передвижения а) дирижабль Syn: airship б) ракета, космический корабль Syn: spacecraft, spaceship в) амер. самолет Syn: airplane( гоночная) лодка
4) ∙ ships that pass in the night ≈ корабли, проплывающие мимо в ночи;
случайно встреченные люди, мимолетные встречи (Longfellow,
1873) to give up the ship, to burn one's ships ≈ ид. сжигать свои корабли;
расставаться с прошлым when my ship comes home/in ≈ когда я разбогатею
2. гл.
1) а) грузить, нагружать корабль;
производить посадку на корабль, принимать людей на борт the shipped cargo ≈ погруженный на корабль груз all the people were shipped ≈ все поднялись на борт Syn: load
2. б) редк. садиться на корабль, подниматься на борт Syn: embark
2) амер. плыть на корабле, по морю ( куда-л. to, into, from)
3) а) перевозить на корабле, отправлять кораблем to ship by a steamer ≈ отгружать пароходом, отправлять на пароходе б) амер., перен. перевозить (грузы и т. п.) по железной дороге или при помощи других транспортных средств to ship freight by rail ≈ отправлять грузы по железной дороге ∙ we were shipped off ≈ нас выставили Syn: transport
2., send в) разг. выселять, выпирать, выставлять( кого-л., тж. to ship off) Syn: send off, get rid of, dismiss
1., expel
4) о скоропортящихся продуктах переносить перевозки;
транспортироваться, перевозиться (хорошо или плохо) banana ships well ≈ бананы удобны в транспортировке
5) а) нанимать команду (на судно) б) наниматься, поступать матросом
6) черпать, набирать бортом воды( о судне, тж. to ship a sea)
7) мор. а) ставить, устанавливать, фиксировать( мачту, руль) б) вставлять весла в уключины ∙ ship off ship out ship up ship over корабль;
судно - broad-bottomed * плоскодонное судно - merchant * торговое судно - * of war военный корабль - *'s articles договор о найме на судно (американизм) договор о поступлении на службу в военно-морские силы - *'s days (морское) дни, отведенные на производство грузовых операций - base * плавучая база - * carpenter корабельный плотник - * pendant вымпел военного корабля - * propeller( морское) судовой движитель, гребной винт - a * of the line( историческое) линейный корабль - on board * на борту корабля - to fit out a * снарядить корабль - to take * садиться на пароход, теплоход - * ahoy! на судне! (оклик) - abandon * ! покинуть корабль! (команда) парусное судно (спортивное) академическая (гоночная) восьмерка самолет дирижабль космический корабль экипаж корабля - to pay off a * распускать экипаж судна > a * of the desert корабль пустыни, верблюд > *s that pass in the night корабли, проходящие в ночи;
мимолетные, случайные встречи > when my * comes home когда я разбогатею;
когда мне улыбнется счастье > a great * asks deep waters (пословица) большому кораблю большое плавание перевозить, отправлять (груз), отгружать по воде транспортировать (любым видом транспорта) - to * goods by rail перевозить груз по железной дороге поставлять (товар) грузить (судно) - to * in bulk грузить без упаковки - the goods were *ped at London товар был погружен в Лондоне грузиться( о судне) ;
поднимать на борт (редкое) садиться (на корабль) - to * for... садиться на пароход, идущий в... производить посадку (на судно) нанимать команду (на судно) - to * a new crew at the next port нанять новую команду в ближайшем порту наниматься (на судно) - to * as a steward наняться стюардом - he *ped as a sailor on a French liner он служил матросом на французском лайнере (американизм) транспортироваться, быть пригодным для транспортировки (о товарах) - fruits that * badly фрукты, плохо переносящие перевозку ( разговорное) отправлять (что-либо), избавляться( от чего-либо) (морское) ставить (мачту) ;
ставить, навешивать( руль) - to * oars вставлять весла в уключины;
класть весла в лодку - * oars! шабаш!, суши весла!( команда) (морское) черпать воду( бортом;
тж. to * a sea) bulk cargo ~ балкер bulk cargo ~ судно для перевозки массовых грузов bulk cargo ~ судно для перевозки навалочных грузов bulk cargo ~ судно для перевозки наливных грузов bulk cargo ~ судно для перевозки насыпных грузов container ~ (CTS) контейнерное судно container ~ (CTS) контейнеровоз decoy ~ мор. уст. судно-приманка, судно-ловушка delivered alongside ~ (DAS) доставленный к борту судна dock a ~ вводить судно в док dry cargo ~ сухогрузное судно dry cargo ~ сухогрузный транспорт dry dock a ~ ставить судно в сухой док enemy ~ корабль противника ex ~ (EXS) с судна ex ~ (EXS) франко-строп судна hospital ~ госпитальное судно hypothecated ~ суд. судно, под которое взят залог mother ~ мор. космический корабль-носитель mother ~ плавучая база mother ~ мор. плавучая база motor ~ теплоход non-capital ~ мор. корабль не линейного класса ~ attr. корабельный, судовой;
old ship старина, дружище( шутливое обращение к моряку) ;
ship of the desert "корабль пустыни" (верблюд) passenger ~ пассажирский корабль price ex ~ цена с судна refrigerated cargo ~ рефрижераторное судно refrigerated cargo ~ судно-рефрижератор refrigerator ~ рефрижераторное судно refrigerator ~ судно-рефрижератор roll-on-roll-off ~, RO-RO ~ трейлерное судно;
ролкер;
трейлеровоз roll-on-roll-off ~, RO-RO ~ трейлерное судно;
ролкер;
трейлеровоз salvage ~ спасательный корабль self-discharging ~ саморазгружающееся судно ship быть пригодным для транспортировки (о товаре) ~ вставлять в уключины (весла) ;
ship off посылать, отсылать;
отправлять;
to ship a sea черпнуть воды( о корабле, лодке) ~ грузить, производить посадку (на корабль) ~ грузить(ся), отправлять ~ грузить ~ корабль, судно;
to take ship сесть на корабль ~ корабль ~ (гоночная) лодка ~ нанимать (матросов) ~ нанимать команду на судно ~ отгружать ~ отправлять груз ~ перевозить, отправлять (груз и т. п.) любым видом транспорта ~ перевозить ~ поступать матросом ~ принимать на борт ~ производить посадку на корабль ~ садиться на корабль ~ амер. самолет ~ ставить (мачту, руль) ~ судно, корабль ~ судно ~ транспортировать груз ~ экипаж корабля ~ вставлять в уключины (весла) ;
ship off посылать, отсылать;
отправлять;
to ship a sea черпнуть воды (о корабле, лодке) ~ attr. корабельный, судовой;
old ship старина, дружище (шутливое обращение к моряку) ;
ship of the desert "корабль пустыни" (верблюд) ~ attr. корабельный, судовой;
old ship старина, дружище (шутливое обращение к моряку) ;
ship of the desert "корабль пустыни" (верблюд) ~ вставлять в уключины (весла) ;
ship off посылать, отсылать;
отправлять;
to ship a sea черпнуть воды (о корабле, лодке) ships that pass in the night мимолетные, случайные встречи;
when my ship comes home (или in) когда я разбогатею steam ~ (S/S) пароход ~ корабль, судно;
to take ship сесть на корабль tramp ~ трамп tramp ~ трамповое судно ships that pass in the night мимолетные, случайные встречи;
when my ship comes home (или in) когда я разбогатею -
9 load
1. сущ.1)а) трансп. грузto carry [transport\] a load — перевозить груз
See:б) общ. ноша, тяжестьto bear a load on one's back [on one's shoulders\] — нести тяжесть на спине [на плечах\]
to take a load off one's feet — присесть; дать отдых ногам
в) общ. бремя, тяжестьa load of care [of responsibility\] — бремя забот [ответственности\]
to take a load off smb.'s mind — снять тяжесть с души у кого-л.
2) эк. нагрузка, загруженность ( объем работы на определенный период времени)Syn:3) тех. нагрузкаworking load — рабочая [полезная\] нагрузка
peak load — максимальная [пиковая\] нагрузка
4) фин., амер. нагрузка* (надбавка к рыночной цене акций взаимного инвестиционного фонда, уплачиваемая вкладчиком, напр., в форме комиссионных при покупке или продаже акций)Syn:See:2. гл.1)а) трансп. грузить, нагружатьAnt:б) трансп. грузиться (о корабле и т. п.)When we came to the quay the ship was still loading. — Когда мы пришли на причал, корабль все еще грузился.
в) трансп. производить посадку (на самолет, автобус и т. п.)Ant:See:2) общ. обременять, нагружать (заботами и т. п.)3)а) общ. заряжать ( оружие)б) общ. заряжать пленкой (кинокамеру, фотоаппарат и т. п.)в) комп. загружать ( программу)Ant:
* * *
"нагрузка", "груз" (США): надбавка к рыночной цене предложения ценной бумаги взаимного (паевого) инвестиционного фонда открытого типа, рассчитанной на базе стоимости чистых активов; используется для покрытия комиссии брокеров (агентов) и административных расходов фонда и взимается обычно только при покупке паев фонда (при продаже - редко); = front-end load; см. back-end load;* * *надбавка, нагрузка. . Словарь экономических терминов . -
10 ship
[ʃɪp] 1. сущ.1)а) корабль; судноto board / take a ship — сесть на корабль
to christen a ship — давать кораблю имя, нарекать корабль
- merchant shipto scuttle / sink a ship — затопить судно
- oceangoing ship
- container ship
- hospital ship
- passenger ship
- rocket ship - weather ship
- ship of the lineSyn:б) трёхмачтовая шхуна; парусное суднов) спорт. академическая гоночная восьмёркаSyn:2) экипаж, команда корабляSyn:3)а) дирижабльSyn:б) ракета, космический корабльSyn:в) амер. самолётSyn:••ships that pass in the night — корабли, проплывающие мимо в ночи; случайно встреченные люди, мимолётные встречи (цитата из Г.У. Лонгфелло, 1807-1882)
to give up the ship, to burn one's ships — сжигать мосты; расставаться с прошлым
when my ship comes home / in — когда я разбогатею
- old ship- ship of the desert 2. гл.1) перевозить (груз, товар), отправлять ( различными видами транспорта)Grain is shipped by water. — Зерно перевозят водным транспортом.
Coal is shipped by rail. — Уголь перевозят по железной дороге.
Oversized items cannot be shipped by air. — Негабаритные грузы не могут быть отправлены по воздуху.
All merchandise is shipped directly from the manufacturer. — Все товары поступают непосредственно от производителя.
Syn:2)а) поставлять на рынок ( товары)The company continues to ship more computer systems than its rivals. — Эта компания по-прежнему поставляет на рынок больше компьютерных систем, чем её конкуренты.
The equipment is shipped with detailed installation instructions. — В комплект поставляемого оборудования входит подробная инструкция по установке.
б) поступать в продажу ( о товаре)The software is due to ship next month. — Ожидается, что эта программа поступит в продажу в следующем месяце.
3)а) = ship out перевозить морем (кого-л. / что-л.)The wounded soldiers were shipped home. — Раненых солдат морем доставили домой.
The price is high because the goods have to be shipped out. — Цена высока, потому что товары нужно переправлять морем.
б) погружать груз на корабль, грузитьFrom the early days of sailing until the 1960s and 1970s, cargo was shipped around the world in bulk. — С самых первых лет истории мореплавания и вплоть до 1960-70-х гг. грузы погружали на суда навалом, без тары.
Syn:load 2.в) уст. производить посадку на корабль, принимать людей на бортAll the people were shipped. — Все поднялись на борт.
4)а) = ship off / out отправлять (кого-л. куда-л.)You must ship him off to a good school. — Вы должны отправить его в хорошую школу.
б) разг.; = ship off избавляться (от кого-л. / чего-л.), выставлять (кого-л.)We were shipped off. — Нас выставили.
Syn:5) амер. плыть на корабле, по морю6) наниматься, поступать матросом ( на судно)7) мор.; = ship a sea, ship water черпать, набирать бортом воду ( о судне)8) мор. ставить, устанавливать, фиксировать (мачту, штурвал)9) мор.; = ship up поднимать ( вёсла) на борт•- ship out -
11 ship
1. n корабль; судноship propeller — судовой движитель; гребной винт
2. n парусное судно3. n спорт. академическая восьмёрка4. n самолёт5. n дирижабль6. n космический корабль7. n экипаж корабляships that pass in the night — корабли, проходящие в ночи; мимолётные, случайные встречи
8. v перевозить, отправлять, отгружать по водеto ship a sea — получить сильный удар волны, черпнуть воды
9. v транспортировать10. v поставлять11. v грузить12. v грузиться; принимать на борт13. v редк. садитьсяto ship for … — садиться на пароход, идущий в …
14. v производить посадку15. v нанимать команду16. v наниматься17. v амер. транспортироваться, быть пригодным для транспортировкиfruits that ship badly — фрукты, плохо переносящие перевозку
18. v разг. отправлять, избавлятьсяship off — отправлять, отсылать
19. v мор. ставить; ставить, навешивать20. v мор. черпать водуСинонимический ряд:1. large boat (noun) boat; ferry; freighter; large boat; ocean liner; steamer; steamship; supertanker; tanker2. space craft (noun) battleship; interstellar vessel; orbiter; rocket; space craft; space ship; space shuttle; space station; space tug; starship3. move (verb) dislocate; disturb; move; remove; shift; transfer4. send (verb) address; cart; consign; dispatch; forward; freight; remit; route; send; send by sea; transmit; transport -
12 load
1. n грузtype II, average load — средний груз
2. n ноша, тяжесть3. n бремя4. n нагрузкаload diagram — эпюра нагрузок, график нагрузки
5. n метал. загрузка, садка, шихта, колоша6. n обыкн. разг. множество; обилие, избыток7. n воен. заряд8. n воен. патрон9. n воен. артиллерийский выстрел10. n воен. партия груза на вагон11. n воен. лоуд12. n воен. биол. снижение способности к выживанию средней особи в популяции из-за повреждений геномаdead load — собственный вес; вес конструкции
13. n воен. сл. «товар», запас нелегально приобретённых наркотиков14. n воен. как компонент сложных слов целый, полный15. v грузить, нагружать16. v грузиться17. v производить посадкуflight 709 to Rome now loading at gate 49 — у выхода 49 производится посадка на самолёт, следующий рейсом 709 Москва — Рим
18. v обременять19. v осыпать20. v заряжать21. v заряжаться22. v заряжать плёнкой23. v вставлять24. v наливать свинцом, утяжелять25. v передёргивать; извращатьhe always loads h is questions — он всегда так формулирует вопросы, чтобы получить нужный ему ответ
26. v разбавлять27. v крепить28. v подбавлять наркотик29. v насыщатьair loaded with carbon — воздух, насыщенный углеродом
30. v жив. густо класть краскуСинонимический ряд:1. burden (noun) affliction; burden; cargo; charge; deadweight; duty; encumbrance; freight; goods; haul; impost; incubus; lading; millstone; obligation; onus; payload; pressure; responsibility; shipment; task; tax; trust; weight2. charge (noun) charge3. scads (noun) gobs; heap; heaps; jillion; jillions; loads; million; millions; oodles; quantities; reams; scads; slather; slathers; slew; thousand; thousands; trillion; trillions; wad; wads4. adulterate (verb) adulterate; debase; doctor; dope; dope up; sophisticate; weight5. burden (verb) arm; burden; cargo; carry; charge; choke; clog; cumber; encumber; fill; freight; heap; lade; lumber; pile; saddle; stack; task; tax; transport; weigh; weigh down6. colour (verb) belie; colour; distort; falsify; misrepresent; misstate; pervert; twist; warp; wrench7. oppress (verb) oppress; overwhelm; trouble8. pack (verb) cram; crowd; jam; mob; pack; stuffАнтонимический ряд:alleviation; believe; disburden; disencumber; emptiness; empty; lighten; lightness; relieve; solace; support; unload -
13 load
1. [ləʋd] n1. 1) грузload carrier - авт. грузовой транспортёр
load capacity - тех. грузоподъёмность
2) ноша, тяжестьto bear a load on one's back [on one's shoulders] - нести тяжесть на спине [на плечах]
to take a load off one's feet - присесть; дать отдых ногам
3) бремяa load of care [of responsibility] - бремя забот [ответственности]
a load off one's mind - ≅ гора с плеч; камень с души свалился
to take a load off smb.'s mind - снять тяжесть с души у кого-л.
2. 1) нагрузка (тж. тех.)working load - рабочая /полезная/ нагрузка
peak load - максимальная /пиковая/ нагрузка
a teaching load of twelve hours a week - педагогическая нагрузка двенадцать часов в неделю
load diagram - спец. эпюра нагрузок, график нагрузки
load factor - тех. коэффициент нагрузки
2) метал. загрузка, садка, шихта, колоша3. обыкн. pl разг. множество; обилие, избытокloads of friends - толпа /масса/ друзей
4. воен.1) заряд2) патрон3) артиллерийский выстрел5. партия груза на вагон6. лоуд ( мера веса)7. биол. снижение способности к выживанию средней особи в популяции из-за повреждений генома8. сл. «товар», запас нелегально приобретённых наркотиков9. (-load) как компонент сложных слов целый, полный:vanload - полный фургон (чего-л.)
♢
dead load см. dead loadto have a load on - сл. «нагрузиться», здорово выпить
to get a load of smth. - амер. сл. а) наблюдать что-л.; замечать /подмечать/ что-л.; get a load of that car - обрати внимание на этот автомобиль; б) брать (чьи-л. слова) на заметку
2. [ləʋd] vdid you get a load of what she said? - вы усекли, что она сказала?
1. 1) грузить, нагружать (тж. load up)to load smb. with parcels - нагружать кого-л. свёртками
to load one's stomach with food - перегружать желудок, объедаться
hands loaded with diamonds - руки, унизанные бриллиантами
2) грузиться (о корабле и т. п.)have you loaded up yet? - вы уже погрузились?
3) производить посадку (на самолёт, автобус и т. п.)flight 709 to Rome now loading at gate 49 - у выхода 49 производится посадка на самолёт, следующий рейсом 709 Москва - Рим
2. обременятьto load a lot of work on one's staff - наваливать /взваливать/ массу работы на своих сотрудников; перегружать сотрудников работой
a heart loaded with sorrow - сердце, переполненное горем
3. осыпатьto load smb. with favours [with honours, with reproaches, with insults] - осыпать кого-л. милостями [почестями, упрёками, оскорблениями]
to load smb. with gifts - засыпать кого-л. подарками
4. 1) заряжать ( оружие)load quickly! - заряжай!
are you loaded? - у вас заряжено (ружьё)?
2) заряжаться5. 1) заряжать плёнкой (кинокамеру, магнитофон и т. п.)2) (into) вставлять (плёнку, ленту и т. п.)to load a tape into a recorder - вставить плёнку /ленту/ в магнитофон
6. 1) наливать свинцом, утяжелятьto load the dice - а) наливать свинцом (игральные) кости ( шулерский приём); б) предрешать исход (игры и т. п.); в) представлять необъективно; настраивать в пользу (кого-л.) или против (кого-л.)
2) передёргивать; извращать ( вопросы)he always loads his questions - он всегда так формулирует вопросы, чтобы получить нужный ему ответ
7. ( о вине)1) разбавлять (водой, более дешёвым вином)2) крепить3) подбавлять наркотик8. насыщатьair loaded with carbon - воздух, насыщенный углеродом
9. жив. густо класть краску10. ком. делать наценку -
14 ship
[ʃɪp]nпароход, корабль, судноSee:- capital ship- fast ship
- pleasure ship- merchant ship- passenger ship
- rocket ship
- sailing ship
- weather ship
- all the ships
- ship stores
- on the same ship
- on both ships
- by ship
- on board the ship
- take a ship
- disembark from a ship
- launch a ship
- load a ship
- navigate a ship
- raise a sunken ship
- refit a ship
- sail a ship
- scuttle a ship
- torpedo a ship
- unload a ship
- ship goes
- ship pitches
- ship rollsUSAGE: -
15 load
1.нагружать; грузить; насыщать; загружать2.(механическая) нагрузка; усилие; груз; электрическая нагрузка -
16 load
1. n1) груз м2) но́ша жcart load — по́лная теле́жка
3) (тж тех) нагру́зка жpeak load — эл пи́ковая нагру́зка
2. vteaching load — нагру́зка преподава́теля
1) грузи́тьload a ship — загрузи́ть парохо́д
2) заряжа́тьload a gun — заряди́ть пистоле́т
load a camera — заряди́ть фотоаппара́т
-
17 load
-
18 load
1. n1) груз2) нагрузка4) надбавка к рыночной цене ценной бумаги для покрытия комиссии брокеров и административных расходов5) pl множество, обилие
- additional load
- average load
- back-end load
- dead load
- deck load
- design load
- factory load
- fixed load
- front-end load
- full load
- full container load
- machine load
- maximum load
- minimum load
- off-gauge load
- operating load
- pallet load
- part load
- pay load
- peak load
- perishable load
- permissible load
- permanent load
- prescribed load
- production load
- proof load
- rated load
- return load
- safe load
- safe working load
- sales load
- service load
- ship load
- standard load
- tax load
- temporary load
- test load
- trial load
- truck load
- unit load
- useful load
- work load
- working load
- load for collection costs
- load for contingencies
- load for management expenses
- loads of money
- less than a container load
- at load
- under load
- endure a load2. vгрузить, нагружать
- load to capacity -
19 load
I [ləʊd] n1) груз, ноша, поклажа, тяжесть, бремя, грудаHe has a load on his conscience/on his mind. — У него камень на совести.
That is a load off my mind. — У меня гора с плеч свалилась.
You have taken a load off my heart/off my mind. — Вы у меня камень с души сняли. /У меня от сердца отлегло.
They're nothing but a load of has-beens. — Они ничего из себя не представляют, просто кучка простых людей, которые уже ничего не значат.
- heavy load- load of washing
- load of responsibility
- load of junk
- give way under a load of misfortunes
- groan under a load of taxation
- lay down the load
- dump the load
- lift a load from smb's heart
- put a load upon one's back
- put the motor under load
- take a load off one's mind
- take the load off smb's back2) нагрузка, работаThe cart carried a load of hay. — Телега везла воз сена.
The load of work was too great for him. — Объем работы оказался ему не по силам.
All lay load on the willing horse. — ◊ Кто безотказно везет, на того все и ляжет/валят
- teaching load- working load
- peak load
- student's study load
- excess loads
- constant load
- limit load
- load factor
- load carriers
- load capacity
- load per unit
- load of work
- load line on a ship
- load of coal
- the load of a car
- load on the wheels
- loads of time
- loads of money
- work load on the generator
- bend under a heavy load
- carry loads
- carry a heavy load
- have a heavy load of work
- lighten the load of hospital doctors
- take a load off one's feet
- machine's working at full load II [ləʊd] v1) грузить, нагружатьHe was loaded with parcels. — Он был нагружен пакетами.
- load smb with smth- load a car with smth
- load one's stomach2) заряжать -
20 load
ləud
1. сущ.
1) груз to carry, transport a load ≈ перевозить груз capacity, maximum, peak load ≈ максимальный груз heavy load ≈ тяжелый груз light load ≈ легкий груз Syn: burden, cargo, freight
2) а) тяжесть, груз, ноша to lessen, lighten a load ≈ облегчать груз The walls of the building carry the load of the roof. ≈ Стены здания несут тяжесть крыши. б) бремя, тяжесть That's a load off my mind! ≈ Это избавило меня от тяжести. load of care Syn: burden, weight, deadweight, encumbrance, pressure;
care, trouble, worry, oppression
3) партия груза на вагон, судно и т. п.
4) нагрузка (количество работы) case load ≈ количество пациентов у врача, клиентов у юриста и т. п., обслуживаемых за определенный период work load ≈ загрузка предприятия заказами, обеспеченность работой;
объем подлежащих выполнению работ рабочая норма
5) мн.;
разг. множество, обилие loads of things ≈ множество, масса, куча вещей
6) сл. количество спиртного, достаточное для опьянения to have a load on ≈ 'нагрузиться', нализаться
7) воен. заряд;
патрон
8) тех. нагрузка
2. гл.
1) а) грузить, нагружать;
грузиться (о корабле, вагонах и т. п.) The men loaded the truck with strawberries. ≈ Рабочие нагрузили грузовик клубникой. б) производить посадку, загружаться sightseers loading onto a bus ≈ экскурсанты, производящие посадку в автобус ∙ Syn: fill, lade, pile, pack, heap, stack, stuff;
weight, burden
2) обременять( заботами и т. п.) ;
нагружать, заваливать( работой и т. п.) She's been loaded down with family responsibilities all her life. ≈ Всю свою жизнь она была обременена ответственностью за семью. Syn: weigh down, burden, overwhelm, crush, oppress, afflict, trouble, worry, vex
3) осыпать( подарками, упреками и т. п.)
4) наедаться
5) заряжать (оружие)
6) заряжать (пленку в фотоаппарат, кинокамеру) ;
заряжать пленкой to load film in a camera ≈ заряжать камеру пленкой to load a program into a computer ≈ загружать программу в компьютер
7) наливать свинцом, утяжелять (игральные кости и т. п., особ. для нечестной игры) load the dice
8) подбавлять к вину спирт, более дешевое вино, воду (ухудшать качество вина), добавлять наркотики
9) насыщать
10) сл. употреблять наркотики to be loaded ≈ быть под кайфом
11) живоп. класть густо( краску) ∙ load down load up to be/get loaded разг. ≈ напиться, нализаться груз - * carrier( автомобильное) грузовой транспортер - * capacity (техническое) грузоподъемность ноша, тяжесть - to bear a * on one's back нести тяжесть на спине - to take a * off one's feet присесть, дать отдых ногам бремя - a * of care бремя забот - a * off one's mind гора с плеч;
камень с души свалился - to take a * off smb.'s mind снять тяжесть с души у кого-л. нагрузка (тж. тех.) - working * рабочая /полезная/ нагрузка - peak * максимальная /пиковая/ нагрузка - a teaching * of twelve hours a week педагогическая нагрузка двенадцать часов в неделю - * diagram( специальное) эпюра нагрузок, график нагрузки - * limit предельная нагрузка - * factor( техническое) коэффициент нагрузки загрузка, садка, шахта, колоша обыкн. pl ( разговорное) множество;
обилие, избыток - *s of friends толпа /масса/ друзей - they have a * of money у них куча денег( военное) заряд;
патрон;
артиллерийский выстрел партия груза на вагон лоуд (мера веса) (биология) снижение способности к выживанию средней особи в популяции из-за повреждения генома (сленг) "товар", запас нелегально приобретенных наркотиков (-load) как компонент сложных слов: целый, полный - vanload полный фургон( чего-л.) - two lorryloads of sand два грузовика песку - a boatload of tourists целый пароход туристов > dead * (техническое) собственный вес;
вес конструкции;
постоянная, статическая нагрузка;
неспущенные заказы > to have a * on (сленг) "нагрузиться", здорово выпить > to get a * of smth. (американизм) (сленг) наблюдать что-л.;
замечать /подмечать/ что-л.;
брать( чьи-л. слова) на заметку > get a * of that car обрати внимание на этот автомобиль > did you get a * of what she said? вы усекли, что она сказала? грузить, нагружать (тж. * up) - to * a cart нагружать телегу - to * a ship грузить корабль - to * smb. with parcels нагружать кого-л. свертками - to * furniture into a van погрузить мебель в фургон - to * one's stomach with food перегружать желудок, объедаться - hands *ed with diamonds руки, унизанные бриллиантами грузиться (о корабле и т. п.) - have you *ed up yet? вы уже погрузились? производить посадку (на самолет, автобус и т. п.) - flight 709 to Rome now *ing at gate 49 у выхода 49 производится посадка на самолет, следующий рейсом 709 до Рима обременять - to * with care обременять заботами - to * a lot of work on one's staff наваливать /взваливать/ массу работы на своих сотрудников;
перегружать сотрудников работой - a heart *ed with sorrow сердце, переполненное горем осыпать - to * smb. with favours осыпать кого-л. милостями - to * smb. with gifts засыпать кого-л. подарками заряжать (оружие) - * quickly! заряжай! - are you *ed? у вас заряжено (ружье) ? заряжаться - mortars * at the muzzle минометы заряжаются с дула заряжать пленкой (кинокамеру, магнитофон и т. п.) - to * the camera with film зарядить аппарат пленкой (into) вставлять( пленку, ленту и т. п.) - to * a tape into a recorder вставить пленку /ленту/ в магнитофон - to * film into a camera зарядить кинокамеру наливать свинцом, утяжелять - to * the dice наливать свинцом (игральные) кости (шулерский прием) ;
предрешать исход( игры и т. п.) ;
представлять необъективно;
настраивать в пользу( кого-л.) или против( кого-л.) передергивать;
извращать (вопросы) - he always *s his questions он всегда так формулирует вопросы, чтобы получить нужный ему ответ( о вине) разбавлять( водой, более дешевым вином) ;
крепить;
подбавлять наркотик насыщать - air *ed with carbon воздух, насыщенный углеродом - air *ed with fragrance напоенный ароматом воздух густо класть краску (коммерческое) делать наценку - to * prices вздувать цены ~ up наедаться;
напиваться;
to be (или to get) loaded разг. напиться, нализаться computation ~ вчт. вычислительная нагрузка computing ~ вчт. вычислительная нагрузка database ~ вчт. загрузка базы данных debt ~ бремя задолженности delayed ~ вчт. отсроченная загрузка downline ~ вчт. загрузка по линии связи effective ~ полезный груз excess ~ избыточная нагрузка pay ~ полезная нагрузка;
final pay load полезная нагрузка последней ступени (многоступенчатой ракеты) full container ~ (FCL) партия груза на полный контейнер ~ тех. нагрузка;
to have a load on жарг. "нагрузиться", нализаться initial program ~ вчт. начальная загрузка load партия груза на вагон, судно ~ бремя, тяжесть;
load of care бремя забот;
to take a load off one's mind избавиться от (гнетущего) беспокойства ~ бремя, тяжесть ~ груз ~ груз ~ грузить, нагружать;
грузиться (о корабле, вагонах) ~ грузить, нагружать ~ грузить ~ вчт. загружать ~ загружать ~ вчт. загрузка ~ загрузка ~ воен. заряд ~ заряжать (оружие, пленку в кинокамеру) ;
load quickly! заряжай! ~ играть нечестно ~ жив. класть густо (краску) ~ количество работы, нагрузка;
a teaching load of twelve hours a week педагогическая нагрузка 12 часов в неделю ~ нагружать ~ тех. нагрузка;
to have a load on жарг. "нагрузиться", нализаться ~ нагрузка ~ надбавка к рыночной цене предложения ценной бумаги взаимного инвестиционного фонда открытого типа ~ наливать свинцом (напр., трость) ~ насыщать;
loaded with fragrance насыщенный ароматом (о воздухе) ~ pl разг. обилие, множество ~ обременять (заботой) ;
нагружать (работой) ;
load more work on him дай ему побольше работы ~ осыпать (подарками, упреками и т. п.) ~ отягощать (напр., желудок) ;
наедаться ~ партия груза на вагон ~ подбавлять к вину спирт, наркотики ~ вчт. подгружать ~ премия, взимаемая инвестиционными компаниями ~ разница между покупной и продажной ценой акций ~ sl. употреблять наркотики ~ обременять (заботой) ;
нагружать (работой) ;
load more work on him дай ему побольше работы ~ бремя, тяжесть;
load of care бремя забот;
to take a load off one's mind избавиться от (гнетущего) беспокойства ~ on call вчт. динамическая загрузка ~ заряжать (оружие, пленку в кинокамеру) ;
load quickly! заряжай! to ~ the dice давать или получать незаслуженное преимущество to ~ the dice наливать свинцом игральные кости ~ up грузиться ~ up наедаться;
напиваться;
to be (или to get) loaded разг. напиться, нализаться ~ насыщать;
loaded with fragrance насыщенный ароматом (о воздухе) maximum ~ максимальная нагрузка maximum ~ максимальный груз net ~ груз без тары net ~ полезный груз net: ~ efficiency тех. практический коэффициент полезного действия;
net load тех. полезный груз on-deck ~ палубный груз part ~ неполный груз partial ~ неполная загрузка partial ~ частичная загрузка pay ~ полезная нагрузка;
final pay load полезная нагрузка последней ступени (многоступенчатой ракеты) peak ~ высшая точка товарооборота peak ~ максимальный уровень товарооборота peak ~ пик нагрузки peak ~ предельная загрузка program ~ вчт. загрузка программы sales ~ комиссионный сбор, уплачиваемый инвестором брокеру при покупке или продаже участия во взаимном инвестиционном фонде ~ бремя, тяжесть;
load of care бремя забот;
to take a load off one's mind избавиться от (гнетущего) беспокойства tax ~ налоговое бремя tax ~ налоговое обложение taxation ~ налоговое бремя taxation ~ налогообложение ~ количество работы, нагрузка;
a teaching load of twelve hours a week педагогическая нагрузка 12 часов в неделю that's a ~ off my mind = точно камень с души свалился ultimate ~ вчт. предельная нагрузка ultimate: ultimate максимальный;
предельный;
ultimate load предельная нагрузка;
ultimate output максимальная мощность unit ~ единичная нагрузка unit ~ единичный груз unit ~ удельная нагрузка vibration ~ вибрационная нагрузка work ~ загрузка предприятия заказами work ~ обеспеченность работой work ~ объем работ, подлежащих выполнению work ~ рабочая нагрузка work ~ рабочая норма working ~ полезная нагрузка working ~ рабочая норма
См. также в других словарях:
load — I n. 1) to carry, transport a load 2) to lessen, lighten a load (also fig.) 3) a heavy; light load 4) a capacity, maximum, peak load 5) a case; work load II v. 1)(D; tr.) to load into, onto (to load coal into a ship) 2) (d; tr.) to load to (to… … Combinatory dictionary
load — loadless, adj. /lohd/, n. 1. anything put in or on something for conveyance or transportation; freight; cargo: The truck carried a load of watermelons. 2. the quantity that can be or usually is carried at one time, as in a cart. 3. this quantity… … Universalium
load — [[t]loʊd[/t]] n. 1) anything put in or on something for conveyance or transportation; freight; cargo: a truck with a load of watermelons[/ex] 2) the quantity that can be or usu. is carried at one time, as in a cart 3) this quantity taken as a… … From formal English to slang
ship — ▪ I. ship ship 1 [ʆɪp] noun [countable] a large boat used for carrying people or goods across the sea: • The island s waste is taken by ship to the mainland. ˈcargo ship TRANSPORT a ship built to carry goods rather than people conˈtainer ship … Financial and business terms
load# — load n Load, burden, freight, cargo, lading are comparable when they mean something which is carried, conveyed, or transported from one place to another. Load is the most comprehensive of these terms, being applicable to whatever is carried (as… … New Dictionary of Synonyms
load lines — A marking indicating the extent to which the weight of a load may safely submerge a ship; also called Plimsoll line. Dictionary from West s Encyclopedia of American Law. 2005. load lines A marking … Law dictionary
load draught — ➔ draught * * * load draught UK US UK (US load draft) noun [C] ► TRANSPORT the level to which part of a ship can safely go under the water when it is carrying goods, passengers, etc. without the ship sinking → Compare LADEN DRAUGHT(Cf. ↑ … Financial and business terms
ship|load — «SHIHP LOHD», noun. a full load for a ship: »shiploads of military equipment. SYNONYM(S): cargo … Useful english dictionary
Load line — may refer to:* Ship s load line, related to ship construction * Load line (electronics), a method of determining operating points in circuits with non linear elements. This method was often used with thermionic valves … Wikipedia
Ship pollution — is the pollution of air and water by shipping. It is a problem that has been accelerating as trade has become increasingly globalized, posing an increasing threat to the world’s oceans and waterways as globalization continues. It is expected that … Wikipedia
Ship stability — is an area of Naval Architecture and ship design that deals with how a ship behaves at sea, both in still water and in waves. Considerations are made as to the center of gravity and center of buoyancy of vessels and how they interact. History… … Wikipedia